bú mớm

bú mớm

Người mẹ đang bú mớm đứa con nhỏ.

Definition
  1. Verb:
    • To breastfeed and hand-feed (an infant); to nurse and spoon-feed: The primary meaning refers to the act of a mother or caregiver feeding a young child, combining breastfeeding with feeding soft or pre-chewed food.
    • (Figurative) To nurture, to rear with great care and attention: Used metaphorically to describe the act of raising, educating, or caring for someone with meticulous devotion, often from a very early or foundational stage.
Usage Examples
  • Verb:
    • Người mẹ đang mớm đứa con nhỏ. (The mother is breastfeeding and hand-feeding her young child.)
    • ấy mớm đứa trẻ mồ côi như con đẻ. (She nurtured the orphaned child as if it were her own.)
    • Ông ấy đã mớm cho cậu học trò từ những ngày đầu. (He nurtured his student from the very beginning.)
Advanced Usage
  • " mớm" in a cultural/figurative context: Often used to emphasize the foundational and painstaking care involved in raising a child or developing a talent, project, or idea from its infancy.
    • Công ty này được mớm bởi những ý tưởng đổi mới. (This company was nurtured by innovative ideas from its inception.)
Variants and Related Words
  • (v): To suckle, to breastfeed.
    • Em bé đang sữa mẹ. (The baby is breastfeeding.)
  • Mớm (v): To put food into someone's mouth (especially a baby or bird); to hand-feed, to spoon-feed.
    • mớm cơm cho cháu. (The grandmother spoon-feeds her grandchild.)
  • Nuôi nấng (v): To raise, to bring up (a child). A more general synonym.
  • Chăm sóc (v): To care for, to look after.
Synonyms
  • Nuôi dưỡng: To nourish, to foster.
  • Dạy dỗ từ thuở ấu thơ: To educate from a very young age.
  • Nâng niu, chăm chút: To cherish and care for attentively.
Related Phrases / Idioms
  • "Công cha như núi Thái Sơn, nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra. Một lòng thờ mẹ kính cha, cho tròn chữ hiếu mới đạo con.": This traditional Vietnamese poem (ca dao) reflects the deep cultural value of parental care, of which " mớm" is a fundamental part, though the exact phrase is not in the idiom.
  • The concept is deeply embedded in the idiom "công ơn sinh thành dưỡng dục" (the debt of gratitude for giving birth, raising, and educating), where " mớm" constitutes the core of the "dưỡng" (nurturing) aspect.

Proverbs and Idioms